來源:https://www.facebook.com/groups/480180928746210/permalink/2256444127786539/
o信士想要問 師尊老大人的就是在跪讀愿懺文的時候,其實就是為什麼要用中文來唸這個跪讀愿懺文。因為信士覺得用自己的語言來唸這個跪讀愿懺文覺得很自在,那為什麼一定要用中文來唸跪讀愿懺文,求 師尊老大人慈悲開示。)
師尊老大人曰:妳有看過玻璃水杯的音樂演奏嗎?(信士有看過、聽過)
是不是不同的水位、不同的杯子大小,都會發出不同的音頻呢?(是的)
振動的音頻,是不是也不一樣?
固定的音頻超越達到某種程度,甚至會震碎其他的玻璃,是嗎?
因為引發的共鳴並不一樣,是嗎?
當然佛號就不必講了,佛號的共鳴當然就是感應到仙佛的回應。
而祈禱文、愿懺文,說得簡單一點,就像某些咒語一善引善、惡引惡,有一定的共鳴與回應,當然也不能隨意更改。
至於其他有些專有名詞,則是因為太難以翻譯,所以才保留原音。
但相信終有一天,道遍萬國的時候,在能夠找到最恰當、最適合的詞語,那時候就會有各種語言的專有名詞才對。這樣還有疑問嗎?
(信士非常感恩 師尊老大人的回答,因為解開信士心中的結,感恩 師尊老大人慈悲)
公元二O一O年十二月